Entri Populer

Jumat, 18 Juli 2008



Kakawin Bhāratayuddha (aksara Bali: , Jawa: ) di antara karya-karya sastra Jawa Kuna, adalah yang paling termasyhur. Kakawin ini menceritakan peperangan antara kaum Korawa dan Pandawa, yang disebut peperangan Bharatayuddha.

Daftar isi [sembunyikan]
1 Masa penulisan
2 Penulis
3 Bharatayuddha dalam budaya Jawa Baru
3.1 Pupuh V.1
3.2 Terjemahan
4 Daftar Pustaka



[sunting] Masa penulisan
Menurut suryasangkala yang terdapat pada awal kakawin ini, karya sastra ini ditulis ketika (tahun), sanga-kuda-śuddha-candramā. Sangkala ini memberikan nilai: 1079 Saka atau 1157 Masehi, pada masa pemerintahan prabu Jayabaya. Persisnya kakawin ini selesai ditulis pada tanggal 6 November 1157.


[sunting] Penulis
Kakawin ini digubah oleh dua orang yaitu: mpu Sedah dan mpu Panuluh. Bagian permulaan sampai tampilnya prabu Salya ke medan perang adalah karya mpu Sedah, selanjutnya adalah karya mpu Panuluh.

Konon ketika mpu Sedah ingin menuliskan kecantikan Dewi Setyawati, permaisuri prabu Salya, ia membutuhkan contoh supaya dapat berhasil. Maka putri prabu Jayabaya yang diberikan kepadanya. Tetapi mpu Sedah berbuat kurang ajar sehingga ia dihukum dan karyanya harus diberikan kepada orang lain.

Tetapi menurut mpu Panuluh sendiri, setelah hasil karya mpu Sedah hampir sampai kisah sang prabu Salya yang akan berangkat ke medan perang, maka tak sampailah hatinya akan melanjutkannya. Maka mpu Panuluh diminta melanjutkannya. Cerita ini disebutkan pada akhir kakawin Bharatayuddha.


[sunting] Bharatayuddha dalam budaya Jawa Baru
Kakawin Bharatayuddha adalah salah satu dari beberapa dari karya sastra Jawa Kuna yang tetap dikenal pada masa Islam. Dalam pertunjukan wayang, beberapa bagian dari Bharatayuddha dinyanyikan sebagai bagian dari nyanyian suluk, bahkan juga dalam pertunjukan wayang yang bernafaskan Islam, misalkan cerita wayang Menak. Terutama cuplikan dari pupuh kelima, bait satu sangat sering dipakai:


[sunting] Pupuh V.1
lěnglěng ramyanikang śaśāngka kuměñar mangrěngga rūmning purī
mangkin tan pasiring halěpnikang umah mās lwir murub ring langit
těkwan sarwamaṇik tawingnya sinawung sākṣat sěkarning suji
unggwan Bhānumatī yan amrěm alangö mwang nātha Duryodhana

[sunting] Terjemahan
Sinar bulan yang menawan sungguh menambah keindahan puri
Tiadalah bandingan keindahan pavilyun emas yang bersinar-sinar seakan-akan berkilau di langit
Dinding-dindingnya terbuat dari batu-batu ratna manikam yang dirangkai bagaikan bunga
Tempat sang Bhanumati dan prabu Duryodhana tidur dalam cinta

Tidak ada komentar:

warok Ponorogo

warok Ponorogo
Sedang berkumpul di halaman Padepokan reog guna persiapan grebeg syuro

Keramba Telaga Ngebel

musik dunia

Mengenai Saya

Foto saya
Ponorogo, Indonesia, Indonesia
blog ini di buat untuk tukar berita,ilmu serta info lainnya

BlogCatalog

Blog Catalog Blog Directory

kodrat kurniawan

kodrat kurniawan
foto terbaru agustus 2007

warok dan identitas Ponorogo

warok dan identitas Ponorogo
Pasukan warok

reog ponorogo

reog ponorogo
prabu kelono sewandono

kodrat kurniawan

kodrat kurniawan

dawet jabung Ponorogo

bagi yang pernah minum dawetjabung silakan berkomentar

shandy aulia

shandy aulia
artis sinetron"Pacar Khayalan"

kodrat kurniawan

kodrat kurniawan
kodrat kurniawan ( tenaga honorer)

Warok Dan Identitas Ponorogo